落ちこぼれから始める外国語 タイ語編2 動詞述語文と形容詞述語文

どうも、同人結社創作信仰鬼姫狂総本部 代表の秋元惟史(作家名義・民富田智明)です。

落ちこぼれから始める外国語 タイ語編の第2回は、動詞述語文と形容詞述語文をやります。

 

【動詞述語文】

動詞述語文とは、述語が動詞になるSVO型の文です。

タイ語の動詞述語文の語順は、英語とほぼ同じですが、動詞にかかる修飾語は文末に置きます。

 

主語+動詞+目的語+修飾語

คุณแม่ ทำ อาหาร

Khunmee tham aahaan お母さんは料理を作ります。

คุณแม่ ทำ อาหาร เก่ง

Khunmee tham aahaan ken お母さんは料理を上手に作ります。

 

【形容詞述語文】

形容詞述語文とは、述語が形容詞になる文です。

タイ語の形容詞述語文は、主語の後に直接形容詞を置くことで作ります。

動詞述語文同様、修飾語は文末に置きます。

 

主語+形容詞+修飾語

ภาษาไทย ยาก

Phaasaa thai yaak タイ語は難しい。

ภาษาไทย ยาก มาก

Phaasaa thai yaak maak タイ語はとても難しい。

【否定文】

動詞述語文、形容詞述語文の否定は、修飾語があるかないかで置く場所が違います。

また、否定には完全否定と部分否定の2種類があります。

 

〇修飾語がない場合

修飾語のない動詞述語文や、形容詞述語文の否定は、動詞や形容詞の前に置きます

 

主語+否定語+動詞+目的語

 

完全否定 ไม่ Mai 「~ではない」

คุณแม่ ไม่ ทำ อาหาร

Khunmee may tham aahaan お母さんは料理を作りません。

 

部分否定 ไม่ข่อย Maikhoi 「あまり~ではない」

ภาษาไทย ไม่ข่อย ยาก

Phaasaa thai maikhoi yaak タイ語はあまり難しくない。

〇修飾語がある場合

修飾語のある動詞述語文の否定は修飾語の前に置きます。

 

主語+動詞+目的語+否定語+修飾語

คุณแม่ ทำ อาหาร ไม่ข่อย เก่ง

Khunmee tham aahaan maikhoi ken お母さんは料理を作るのがあまり上手ではありません。

 

【疑問文】

動詞述語文、形容詞述語文のyesno疑問文は、4種類あります。

名詞述語文と同様、疑問語は文末に置きます。

 

一般的な疑問 หรือเปล่า Ruu plaau 「~ですか?」

คุณ เรียน ภาษาไทย หรือเปล่า

Khun rian phaasaa thai ruu plaau あなたはタイ語を学びますか?

 

意外な事実の確認 หรือ Ruu 「~は本当?」

คุณพอ่ ทำ อาหาร หรือ

Khunpoo tham aahaan ruu お父さんが料理を作るのは本当なの?

 

自己の認識の確認 ใช่ไหม chaimai 「~でしょう?」

ดิฉัน สวย ใช่ไหม

Dichan suai chaimai 私は美しいでしょう?

 

確信のない事柄の確認や誘い ไหม mai

ภาษาไทย ยาก ไหม

Phaasaa thai yaak mai  タイ語は難しいですか?

 

คุณ ก็ ไป ไหม

Khun ko pai mai あなたも行きますか?

 

疑問語は、4つ目のmaiを除いて、名詞述語文と同じです。

 

これで、タイ語の動詞述語文と形容詞述語文を使えるようになります。