落ちこぼれから始める外国語 タイ語3 人称代名詞

どうも、同人結社創作信仰鬼姫狂総本部 代表の秋元惟史(作家名義・民富田智明)です。

落ちこぼれから始める外国語 タイ語編の第3回は人称代名詞をやります。

 

【タイ語の人称代名詞】

人称代名詞とは、人を指すときに使う代名詞です。

タイ語の人称代名詞の特徴は、単数と複数で使い分けることと、格変化がないことです。

主語の位置に置けば主格になるし、目的語の位置に置けば目的格になるし、修飾語の位置に置けば所有格になります。

 

【人称代名詞の一覧】

人称代名詞は、一人称単数のみ男女で使い分けがあります。

それ以外は男女共通です。

一人称 単数 ผม phom 僕 / ดิฉัน dichan 私  複数 เรา rau 私達

二人称 単数 คุณ  khun  あなた  複数  พวกคุณ phwak khun あなたたち

三人称 単数 เขา  khau 彼、彼女          複数  พวกเขา phwak khau 彼ら、彼女ら

 

【คุณ  khunを使った敬称】

二人称คุณ  khunには、「~さん」という敬称の意味があります。

คุณ ~人名 で、「~さん」と呼びかけることができます。

คุณโมโมทาโร khun momotaro 桃太郎さん

また、「父」や「母」などの近親者にคุณをつけることで、丁寧な言い方になります。

父 พ่อ poo お父さん คุณพ่อ khunpoo

母 แม่ mee お母さん คุณแม่ khunmee